4.8
★★★★★
328 отзывов
А
Анна К. 03.04
★★★★★
Очень быстро перевели и оформили. Отличный сервис!
М
Максим П. 24.04
★★★★☆
Хорошее качество перевода, всё прошло полностью онлайн.
Д
Дарья И. 16.04
★★★★★
Качественный перевод. Документы через ЭДО — удобно для бухгалтерии.
С
Сергей В. 25.04
★★★★★
Всё чётко, перевод по скану оформили в соответствии с оригиналом без проблем. Рекомендую.

НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

PEREVODIM.Ru имеет большой опыт в работе с нотариальными конторами и налаженные каналы взаимодействия с ними.

Мы в короткие сроки нотариально заверим перевод документа, его копии или скана.

Оформить заказ на нотариальное заверение перевода


Информационная справка

Нотариальное заверение переводов – это нотариальное действие, необходимое для придания документу юридической силы. В присутствии сертифицированного переводчика происходит заверение переведенного документа нотариусом, который имеет профессиональную лицензию.

При заверении перевода нотариус заверяет подпись переводчика и, соответственно, правильность перевода документа на иностранный язык. У нотариуса имеется образец подписи, копия диплома и паспортные данные переводчика.

Когда нужно нотариальное заверение перевода?

Нотариальное заверение необходимо для того, чтобы переведенные документы могли быть признаны как за рубежом, так и в различных инстанциях на территории РФ.

Паспорт, водительское удостоверение, выписки, документы об образовании, договоры, свидетельства о регистрации – это далеко не полный список бумаг, которые необходимо заверять у нотариуса в том случае, если они переведены на другой язык.

Документ, перевод которого необходимо заверить, должен соответствовать требованиям, изложенным в законе Российской Федерации «О нотариате».

Срок, в течение которого документ заверяется нотариусом: 1 рабочий день.