men

ИЩЕТЕУСТНОГО

ПЕРЕВОДЧИКА?

Удобный поиск переводчиков
на сайте GoTranslators.ru

перейти на сайт

узбекский ПЕРЕВОД

PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод с/на узбекский язык с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.

Основные услуги по направлению перевода - узбекский язык:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...

ПЕРЕВОДЧИКИ

Для профессионального перевода с/на узбекский язык мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам PEREVODIM.Ru:


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: русский - узбекский, узбекский - русский
Образование: Высшее - техническое, информационные технологии (Ташкентский технический университет).
Проекты и опыт работы: Занимаюсь с 2003 года художественным и техническим переводом (с узбекского на русский, с русского на узбекский; с натугой (с помощью электронных переводчиков и словарей) с английского на русский и узбекский языки). Краткий перечень основных работ: Много рассказов и несколько стихов с русского на узбекский и с узбекского на русский. Мной написаны руководства для пользователей и help-системы по программному обеспечению собственного производства и сторонних фирм на узбекском и русском языках: "Зарплата", "Цифровое видеонаблюдение", "Цифровой контроль над дорожным трафиком" для ГИБДД, "Учёт нарушений правил дорожного движения". В октябре 2010 года закончил перевод (с узбекского на русский) романа "Сила" андижанского прозаика Наби Джалаллидина (Наби Жалол). Технический перевод: предпочтительно информационные технологии и "железо", на худой конец – всё, кроме материалов по медицине и химии.
Специализация: Литература, ИТ, Детская литература, Журналистика, Искусство


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: русский - узбекский, русский - английский, узбекский - английский, английский - узбекский
Образование: Бухарский Государственный Университет Факультет иностранных языков. Романо-Германская филология (Английский и немецкий язык)
Проекты и опыт работы: 2012- по настоящее время Бюро переводов “iTrex” (Москва), “Translation Lux” (Ташкент), “Respect” (Ташкент) - внештатный переводчик английского, русского, узбекского языка. 2011-2012 ООО “Information Processing”, Переводчик Бюро переводов города Ташкента 2010 –2011 Бюро переводов «Центр юридических прав», г. Москва Переводчик английского, немецкого языка и языков СНГ 2011– 2012 ООО “Information Processing” Переводчик английского, немецкого языка и языков СНГ 2008 – 2009 Академический лицей № 4 города Бухары Преподаватель английского языка 2007-2008 Центр языков при Бухарском Государственном Университете Преподаватель английского языка 2006-2007 Академический лицей информационных технологий города Бухары Преподаватель английского языка 2005-2006 Академический лицей при Бухарском Государственном Университете Преподаватель английского языка
Специализация: Медицина, Экономика и финансы, Техника, Лингвистика, Менеджмент


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: русский - узбекский, английский - узбекский, английский - русский, таджикский - русский
Образование: 2001 - 2005 Бухарский Государственный Университет Факультет иностранных языков. Романо-Германская филология (Английский язык)
Проекты и опыт работы: 2012- по настоящее время Бюро переводов “iTrex” (Москва), внештатный переводчик английского, русского, узбекского языка. 2011-2012 ООО “Information Processing”, Переводчик Бюро переводов города Ташкента. Переводчик английского, немецкого языка и языков СНГ 2010 –2011 Бюро переводов «Центр юридических прав», г. Москва Переводчик английского, немецкого языка и языков СНГ 2008 – 2009 Академический лицей № 4 города Бухары Преподаватель английского языка 2007-2008 Центр языков при Бухарском Государственном Университете Преподаватель английского языка 2006-2007 Академический лицей информационных технологий города Бухары Преподаватель английского языка 2005-2006 Академический лицей при Бухарском Государственном Университете Преподаватель английского языка
Специализация: Техника, Медицина, Энергетика, Экономика и финансы, Математика и статистика


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: русский - узбекский
Образование: Высшее юридическое оброзование.Адвокат.
Проекты и опыт работы: Более 14 лет в судебных органах. ? лет адвокатом. Около 2 года работаю переводчиком юридических до кументов.приговоры суд,обвинительное заключение, протоколы судебного заседания постановление и др с русского на таджикский. Родной язык таджикский,отлично владею узбекским,английский,туруецкий разговорный, Но в категории языков указанной в анкете таджикский язык не существует,по этому здесь писала.И специализация не указано, Юридическая Сотрудничаю с бюро переводом г.Челябинска РФ, до настоящего момента каких либо притензий со стороны работодателей не получала.Работу исполняю в срок. За одного листа печатанного шрифтом12-14 получаю 200 рублей российских.50-100 листов перевожу за 5-6 дней или за неделью.
Специализация: Гражданское право


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: русский - узбекский, узбекский - русский, английский - русский, английский - узбекский
Образование: Высшее. 1986 – 1994 г. Ташкентский Педиатрический Медицинский институт. Факультет: 2-й педиатрический. Специальность: Врач-педиатр 2001 – 2001 г. Научно-учебный центр "ЛАУР". Специальность: Переводчик английского языка 2005 – 2008 г. Ташкентский Государственный Педагогический университет им. Низами Факультет: Иностранных языков. Специальность: Филолог-педагог. Русский язык и литература
Проекты и опыт работы: более 10 лет официально: 02.2011 – 07.2011 г. ООО Exclusive Alora Должность: Переводчик письменный русский/узбекский/английский 07.2010 – 02.2011 г. ООО Fast Translation Service Должность: Переводчик письменный русский/узбекский/английский 07.2007 – 07.2010 г. ЧП Хизматлар Дунёси при ООО World Translation Service Должность: Переводчик письменный русский/узбекский/английский Обязанности: Переводчик письменный русский/узбекский/английский. Еще с украинского со словарем. Переводы всех видов документов и текстов, особенно научных, медицинских. Фрилансер.
Специализация: Медицина, Менеджмент, Криминалогия, Экономика и финансы, Гражданское право


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: узбекский - русский, русский - узбекский, турецкий - русский, арабский - русский
Образование: Преподаватель русского языка и лит-ры, Ташкентский Государственный педагогический институт им Низами, 1992 год
Проекты и опыт работы: 1992-1995 г -ср. школа № 231, преподаватель русского языка 1995-1998 г-Институт СНБ РУз, преподаватель узбекского языка 1998-2002 г. -Институт СНБ РУз, переводчик канцелярии 2002-2003 г-издательство Шарк, переводчик 2003-2010 г.-бюро переводов "Хизматлар Дунёси", ведущий переводчик отдела русско-узбекских переводов 2010-2012 г.-банк "Кредит-Стандарт", переводчик 2013 г-наст.вр -учредитель и переводчик бюро переводов "Status Translation" 2006-2013 г. - внештатный переводчик по уголовным делам Управления по борьбе с коррупцией Генеральной прокуратуры РУз.
Специализация: Медицина, Экономика и финансы, Криминология, Техника, Менеджмент


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: узбекский - русский, русский - английский, английский - русский, немецкий - русский
Образование: Романо-германская филология (высшее) (английский язык)
Проекты и опыт работы: ООО «Центр юридических правовых услуг» 2010- 2011 Перевод документов (паспорта, свидетельства, заявления, дипломы, трудовые книжки, справки, решения, водительские удостоверения), технических инструкций и т.д.
Специализация: Авиация и космонавтика, Индустрия, Гражданское право, Техника, Экономика и финансы


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: русский - узбекский, английский - русский, английский - узбекский, украинский - русский
Образование: 1) 1986 – 1994 г. Ташкентский Педиатрический Медицинский институт - Врач 2) 2005 – 2008 г. Ташкентский Государственный Педагогический университет им. Низами - Филолог-педагог. Русский язык и литература 3) Научно-учебный центр "ЛАУР". Английский язык
Проекты и опыт работы: 25 лет опыта – неофициального (русско-узбекский), 11 лет – официального (русский/узбекский/английский/с украинского), с заверением моей подписи в нотариальных конторах
Специализация: Медицина, Гражданское право, Криминалогия, Экономика и финансы, Химия


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: русский - узбекский, узбекский - русский, английский - русский, арабский - русский
Образование: Высшее, имею степень магистра, факультет филологии Ташкентского государственного института востоковедения, специальность: Теория и практика перевода
Проекты и опыт работы: в сфере переводов работаю более 10 лет. Выполнял работу для государственных, частных и международных организаций. Являюсь одним из лучших.
Специализация: Религия, История, Детская литература, Литература, Образование


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: узбекский - русский, русский - узбекский, английский - русский
Образование: Высшее техническое. Университет связи г. Ташкент
Проекты и опыт работы: Опыта работы переводчиком не имею, но по работе часто сталкивался с технической документацией, которую переводил без затруднений
Специализация: ИТ


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: узбекский - русский, русский - узбекский
Образование: высшее, специальность "Учитель английского и узбекского языков". Окончил факультет Иностранных языков Худжандского Государственного Университета (1992-1997 гг.)
Проекты и опыт работы: Имею трёхлетний опыт работы в бюро переводов "Констант" Перевожу с/на русский, английский, таджикский, узбекский языки
Специализация: Гражданское право, Лингвистика, Образование, Путешествия, туризм, Банковское дело


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: узбекский - русский, фарси - русский, фарси - узбекский
Образование: Высшее.В 1983г.окончил ТГУ Респ.Таджикистан.
Проекты и опыт работы: С 1985 по 2008 года служил военным переводчиком языков:фарси-дари,таджикский и узбекский в рядах ВС СССР,РФ и РУз.
Специализация: Военное дело, Гражданское право, Журналистика, История, Литература


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: русский - узбекский
Образование: высшее, Самаркандский государственный университет. 1991-1996 Диплом историка преподователя
Проекты и опыт работы: Работал офис менеджером в университете и в частной фирме. Переводил тексты и книги для частных заказчиков.
Специализация: Религия, История, Политика, Литература


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: русский - узбекский, узбекский - русский
Образование: высшее
Проекты и опыт работы: перевод устный и письменный в судах Узбекистана, перевод технической и художественной литературы ВУЗов
Специализация: Архитектура, Криминалогия, Лингвистика, История, Искусство


Родной язык переводчика: узбекский
Направление перевода: русский - узбекский, английский - узбекский
Образование: Самаркандский государственный университет, исторический факультет 1991-1996
Проекты и опыт работы: Переводил книгу Ч.Г.Сперджена "Добрые советы проповедникам Евангелия" с русского на узбекский.
Специализация: История, Религия


...

ДОКУМЕНТЫ

Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит с/на узбекский язык:

паспорт Состав продукта этикетка этикетка моторного масла этикетка, состав продукта Состав печенья Этикетка с составом продукта этикетки моторных масел водительские права Этикетка,состав продукта Состав продукта: печенье Справка Фразы для этикетки прайс лист Описание к маслу Описание продукта для этикетки Архивная справка Информация о составе продукта Этикетка: состав продукта Диплом Паспорт, водительское удост... Состав продукта: "Заварные... фраза для этикетки Приложение к диплому Жидкость для автоматических... Масло трансмиссионное «ROLF... Масло индустриальное И-40А Масло гидравлическое Hydroi... Жидкость промывочная SIBOIL... Описание настольных игр Масло моторное синтетическо... Выписка Жидкость охлаждающая низкоз... диплом о высшем образовании права водительские паспорт и права протокол Трудовая книжка права о компании занимающейся соц... выписка из диплома с оценка... паспорт и печати диплом с приложением, паспорт водительское удостоверение паспорт, св-во о рождении,с... печать на документах паспрот и перевод печатей с... этикетка состава масла этикетка для охлаждающей жи...
. . .